110學年度指考英文翻譯及作文解答
第貳部分:非選擇題(占 2 8分)
說明:本部分共有二題,請依各題指示作答,答案必須寫在「答案卷」上,並標明大題號(一、二)。作答務必使用筆尖較粗之黑色墨水的筆書寫,且不得使用鉛筆。
一、中譯英(占 8分)
說明:
1.請將以下中文句子譯成正確、通順、達意的英文,並將答案寫在「答案卷」上。
2.請依序作答,並標明子題號(1、2)。每題4分,共8分。
1. 很多人好奇今年年初在美國破紀錄的低溫是否與全球暖化有關。
Numerous people were curious about whether the low temperature that broke the record this year in the USA had something to do with the global warming.
2. 不論答案為何,氣候專家預告這種不正常的天氣將會變成新的常態。
Whatever answer, the climatical experts foretold that this sort of abnormal climate would turn out to be a new normal state.
二、英文作文(占 2 0分)
說明︰
1.依提示在「答案卷」上寫一篇英文作文。
2.文長至少120個單詞(words)。
提示:近年來,很多大學鼓勵教授以英語講授專業課程,請寫一篇英文作文,說明你對這個現象的看法。文分兩段,第一段說明你是否認同這個趨勢並陳述理由;第二段說明如果你未來就讀的大學必修課是以英語授課,你將會如何因應或規劃。
With the rise of globalization, numerous educators have recommended that all the professors’ lectures be delivered exclusively in English. The aim of this initiative is to enormously escalate students’ global competitiveness that is to their advantage while they are faced with the global competition in the years ahead. Nevertheless, prior to the full implementation of this mechanism, there is a desperate need for us to reassess the whole issue from a much more comprehensive, feasible perspective so as to make it not merely feasible in terms of its execution but efficacious in students’ absorbing valuable knowledge from those erudite professors. My stance toward this issue is that I am totally opposed to this blueprint because of a handful of reasons. To begin with, not all the professors are well equipped with competent English ability - whether or not they received their Ph.D. from foreign countries. As a consequence, the way they deliver their lectures can be beyond their capability, which I believe will do the harm to students’ learning efficiency. Simultaneously, by the same token, the same problem may happen to students as well, because of their relatively fragile English ability. And that is why I object to the execution of entirely English lectures granted by professors in college today precisely on account of the consideration of both feasibility and learning efficiency.
In dealing with the English-speaking lectures, here are some of the initiatives I will lay out. First, rapidly elevating my English listening ability, by exposing myself to the English broadcasting more intensively and frequently, is exactly what I have to do. Doing so will enable me to better understand what the professors interpret in their lectures. However, this deed alone cannot fully satisfy my personal needs from a much more comprehensive perspective to have a glance at this issue. That is, I find it necessary for me to enormously enhance my oral expression capability so well that I may substantially engage in a more eloquent participation in class discussion from which I may absorb more valuable knowledge as I join the class. Here is what I will do in coping with this issue prior to entering college. I will resort to personal discipline for impromptu speech, which can be put into effect whenever possible, especially when I am free to do so. Of course, accessing more conversations in English with my classmates is another step that can and must be taken. With my efforts, all the predictable problems can be well eradicated for sure, which may pave the way for my fruitful learning in a fully English speaking environment.
以上的文章是Aplus美語老師在大學指考英文科測驗結束後馬上為同學寫出的一篇範文,在短短120個字數的限制中,Aplus老師充分利用了各種結構文法及單字,寫出一篇極具內容的文章。在您看完Aplus老師的文章之後,相信您對寫作會有一番不同的感受:原來在這短短的120個字數之內是可以將一篇文章寫的如此的栩栩如生。如果你是即將參加大學學測及指考的高中生,一定要參加Aplus老師專業的高中英文課程,讓英文成為你的優勢。
洽詢電話: (04)2326-7868
延伸閱讀:
https://aplusenglish.pixnet.net/blog/post/557192797
https://aplusenglish.pixnet.net/blog/post/556907680
https://aplusenglish.pixnet.net/blog/post/556627437
https://aplusenglish.pixnet.net/blog/post/506452873
狂賀!學生Carley參加「全國高中職英語會話競賽」榮獲「第三名」!
https://aplusenglish.pixnet.net/blog/post/556393585
http://aplusenglish.pixnet.net/blog/post/460155626
留言列表